SciELO - Saúde Pública - Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese
Rodrigo COSTA, Physical Educator, PhD student, Rede Sarah de Hospitais de Reabilitação, Brasília, Paralympic Sports and Spinal Cord Injury
Select medical conditions ever recorded in Ext-SLS primary care EHR
Main characteristics of patient-reported outcomes
Translation, cross-cultural adaptation, and analysis of the
Flow chart of the translation and cultural adaptation of the
PRISMA flow diagram outlining the process by which articles were screened.
Study characteristics: cancer therapy duration, demographic and
Translation, cross-cultural adaptation and preliminary validation
PDF) Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation
Preoperative and postoperative radiographic measurements in KA vs MA groups
IJERPH, Free Full-Text
Full article: Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the European Portuguese version of the Global Perceived Effect Scale in patients with chronic low back pain