Synonym for Spill the tea "Spill the beans" - more common, means "tell me what you've been hiding/tell me the secret" "Spill the tea" - more meme-y, means "Tell me the latest gossip"|spill the tea = literal, de té y derrimar. I spilled the tea because the pot was too heavy. spill the beans = metafórica, 'divulgar', repetir un secreto, o sea, decir algo que no se habría dicho. I tried to give her a surprise party but her Mom spilled the beans.|@Raquelve Yes, you’re right, both are the same. But I’ve actually never heard of “spilled the tea” before, so maybe that’s an old or outdated expression. I would not say “spill the tea”. Just say “spill the beans”!
HiNative is a global Q&A platform where you can ask people from all over the world questions about language and culture. We support over 110 languages.
Is there any semantic difference between 'spill the beans' and
🆚What is the difference between Gross and Nasty and
Mother Kicks Out Son for Unthinkable Act: Was She Right or Wrong? 😱
Logitech Mouse for Arthritis - Lemon8 Search
spill the beans Archives - - quips & queries
Do the expression spill the beans and spill the tea have the
English with Karim - Idiom of the day spill the beans If you
Hot Tea and confidence: my daily blend brought to you by Starbucks
🆚What is the difference between bollocks and a load of old
Is Spill the Tea Replacing Spill the Beans?
Man Challenges Girlfriend's Peculiar Food Habits: A Battle of
Idiom - Spill The Beans - Funky English
SPILL the TEA vs. SPILL the BEANS #idioms #advancedenglish #shorts